






Les cailloux poreux se gorgent d’eau, 2013
Tapis vert, Marseille, France
Dans notre imaginaire du monde rural, il y a souvent l’idée d’authenticité, du culte des origines, accompagnée d’une idéalisation du rapport à la terre comme étant plus proche de notre propre nature. Le problème c’est que notre nature à nous, elle n’existe pas, et reste condamnée à s’inventer dans l’incertitude et le bricolage avec le monde.
No nosso imaginário do mundo rural, existe frequentemente a ideia de autenticidade, do culto das origens, acompanhada de uma idealização da relação com a terra como estando mais próxima da nossa própria natureza. O problema é que a nossa própria natureza não existe, e está condenada a inventar-se a si própria na incerteza e a mexer com o mundo.
In our imaginary of the rural world, there is often the idea of authenticity, of the cult of origins, accompanied by an idealization of the relationship to the land as being closer to our own nature. The problem is that our own nature does not exist, and is condemned to invent itself in uncertainty and tinkering with the world.
Pedro Morais
art critic/curator